Intrari dupa lexadmin

TRADUCTOLOGY – TRANSLATION -TRANSLATOR

We know that few people are aware of what this complex cultural phenomenon of translation entails. Below, we will address some major aspects, from the translation perceived as a rewrite, to the possibilities and chances of a successful literary translation, to the condition of the translator or to the reception of the translation activity, to […]

LANGUAGES IN THE TIME OF CORONAVIRUS

It is no secret that the world as we know it may never be the same again after the end of the current situation humanity is facing. Never before have globalization and our adjustment skills been put to such stress-test. Never before has the importance of mastering and learning foreign languages taken the spotlight so […]

CALQUE”: INSIDIOUS OR INNOVATIVE?

In linguistics, a calque is actually a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word translation. The term calque is borrowed from French and it derives from the verb “calquer” which means “to copy”, “to trace”. More specifically, we use the verb “to calque” when speaking about borrowing a word or phrase from […]

TRANSLATION & LOCALIZATION IN HUMANITARIAN RESPONSE

Often, when people think about translation and translators, in broad terms, they still have the image of a bookworm, thick glasses on their noses, frantically typing words… maybe even surrounded by dusty old books, in a library-type setting. Easy like Sunday morning, perhaps? What can be easier than sitting at a desk, reading a text […]

FOREIGN LANGUAGES SPOKEN BY ROMANIANS

Over 70% of Romanians believe that every European should know at least one foreign language and 60% believe that English is the best option for the future. According to a Eurobarometer survey on attitudes towards foreign languages and multilingualism, nearly half of Romanians say they can have a conversation in a foreign language, English being […]

ON THE CARE AND FEEDING OF TRANSLATORS

Translations, the final frontier. This is a land where grammar rules and typos are the plague that affects the best of text editing software, a land that knows no spatial or temporal boundaries and whose dwellers tend to go “where no one has gone before” several times a day, depending on their moods and on […]

Unconstitutional legislative amendments in the consumer protection field

Recently, the new additions and amendments brought to Government Ordinance No. 13/2011 on legal remunerative and default interest for monetary indebtedness, as well as for the regulation of some financial and fiscal measures in the banking field, Government Emergency Ordinance No. 50/2010 on credit agreements for consumers and Government Ordinance No. 51/1997 on leasing operations […]